Он мастерски варит зелья, преподает в Хоге и у него есть любимчики. Он был в хороших отношениях с Дамблдором и он – декан Слизерина. И при свеем при этом он – верный слуга Лорда Волдеморта. Речь, как вы уже догадались, идет о Горации Слагхорне.
Не может быть, - скажете вы. Старина Слагхорн, вылитый мистер Пиквик, куда ему в слуги Волдеморта?
А я вам сейчас цитатку одну приведу, от которой и начнем плясать, лады?
Часть 1. Люди, которые играют в игры
…And without warning, Dumbledore swooped, plunging the tip of his wand into the seat of the overstuffed armchair, which yelled, "Ouch!"
"Good evening, Horace," said Dumbledore, straightening up again.
Harry’s jaw dropped. Where a split second before there had been an armchair, there now crouched an enormously fat, bald, old man who was massaging his lower belly and squinting up at Dumbledore with an aggrieved and watery eye.
"There was no need to stick the wand in that hard," he said gruffly, clambering to his feet. "It hurt."
The wandlight sparkled on his shiny pate, his prominent eyes, his enormous, silver, walruslike mustache, and the highly polished buttons on the maroon velvet jacket he was wearing over a pair of lilac silk pajamas. The top of his head barely reached Dumbledore's chin.
"What gave it away?" he grunted as he staggered to his feet, still rubbing his lower belly. He seemed remarkably unabashed for a man who had just been discovered pretending to be an armchair.
"My dear Horace," said Dumbledore, looking amused, "if the Death Eaters really had come to call, the Dark Mark would have been set over the house." – Спрашивается, если про темную метку над домом Дамблдор понял еще на улице, то зачем палочку вытаскивать, пугать Гарри, говорить, что: "Not pretty, is it?" he said heavily. "Yes, something horrible has happened here." Все это спектакль для Гарри? Чтобы Гарри проникся? Чем, кстати? Или все-таки Дамблдор НЕ ПОНЯЛ сути происходящего на улице, а понял только в доме. А про Темную Метку сказал, потому что это была такая мини-ловушка для Слагхорна. Имеющий уши, да услышит, как в своей ответной реплике Слагхорн выдал себя:
The wizard clapped a pudgy hand to his vast forehead.
"The Dark Mark," he muttered. "Knew there was something ... ah well. Wouldn't have had time anyway, I'd only just put the finishing touches to my upholstery when you entered the room." – Вы видите?
Темную Метку, как знаем мы из 4-ой книги, использовали исключительно ПСы и сам Волдеморт. А Дамблдор, ничтоже сумняшеся, говорит, что Слагхорн ЗАБЫЛ «навесить» ее над своим домом для правдоподобия. А Слагхорн в ответ не говорит Дамблдору, что мол, как я мог? Не стану же я марать руки темной магией?! Я же не ПёС Того-Кого, чтобы колдовать эту мерзость? Ну, или, на худой конец, я не умею колдовать Темную Метку, Альбус.
Нет, Слагхорн говорит: "Knew there was something ... ah well. Wouldn't have had time anyway, Иными словами, он признается, что УМЕЕТ колдовать Темную Метку и мог бы это сделать, если бы у него было время. Этот короткий диалог также говорит о том, что Дамблдору прекрасно известно, что Слагхорн может колдовать Метку.
Кстати, а почему Слагхорн ушел из Хога. Году, эдак в 80-81. Это было явно не по старости, ибо даже спустя 15 лет – в 6-ой книге – Слагхорн все еще вполне способен по состоянию здоровья именно тогда Дамблдор прознал об этой его способности – колдовать Метку? И Слагхорн вынужден был уйти «по собственному желанию».И не удивительно, что лишившись глаз и ушей в Хоге в персоне Слагхорна, Темный Лорд послал в школу своего очередного ставленника – Снейпа.
Конечно, этот вопрос Дамблдора и ответ Слагхорна – еще не доказательство, но информация к размышлению. А теперь допустим – пока только допустим – что Слагхорн – сторонник Темного Лорда и что Дамблдор прекрасно знает об этом. И именно в этом ракурсе и рассмотрим эту сцену в доме у Слагхорна дальше.
"Would you like my assistance clearing up?" asked Dumbledore politely.
"Please," said the other.
They stood back to back, the tall thin wizard and the short round one, and waved their wands in one identical sweeping motion.
The furniture flew back to its original places….
…."What kind of blood was that, incidentally?" asked Dumbledore loudly over the chiming of the newly unsmashed grandfather flock. – Зачем Дамблдору спрашивать Слагхорна про кровь, если Слагхорн в понимании Дамблдора невинен аки агнец. А вот если Слагхорн – ПёС, то понятна причина, по которой Дамблдор вообще задает этот вопрос. Но задает как бы походя, как бы не в серьез. Вся эта сцена вообще – это такой маленький спектакль. В частности – для Гарри. Потому что только Гарри принимает все за чистую монету. Но Дамблдор приходит к Слагхорну неспроста. И Слагхорн все понимает, особенно когда видит Мальчика-Избранного и кольцо-хоркрукс Волдеморта на пальце у Дамблдора. Но пока он просто отвечает:
"On the walls? Dragon," shouted the wizard called Horace, as, with a deafening grinding and tinkling, the chandelier screwed itself back into the ceiling.
There was a final plunk from the piano, and silence.
"Yes, dragon," repeated the wizard conversationally. "My last bottle, and prices are sky-high at the moment. Still, it might be reusable." – Слагхорн отвечает сначала по сути: кровь дракона. А потом добавляет про цены и проч. Зачем? А затем, что на самом деле этот разговор про возвращение в Хог для Слагхорна с Дамблдором уже не первый. Увидев Дамблдора в этот раз, да еще в Гарри Поттером Слагхорн все для себя решил. Решил, что вернется в Хог. А это значит, что надо начинать входить в образ. Образ мистера Пиквика. Образ старичка-сноба, слизеринца-лайт, которого волнует личное удобство, цены, билеты на престижный матч. О да, цены на драконью кровь волнуют его гораздо больше, чем мальчик, которого привел с собой Дамблдор. Сначала надо убрать этот беспорядок, поохать и только потом:
…It was then that his gaze fell upon Harry.
"Oho," he said, his large round eyes flying to Harry's forehead and the lightning-shaped scar it bore. "Oho!"
"This," said Dumbledore, moving forward to make the introduction, "is Harry Potter. Harry, this is an old Friend and colleague of mine, Horace Slughorn."
Slughorn turned on Dumbledore, his exprеssion shrewd. "So that's how you thought you'd persuade me, is it? Well, the answer's no, Albus." – Ну вот, что я говорила: разговор уже не первый, раз Слагхорн дает ответ не услышав вопроса. Играет он очень тонко. Сразу признается, что понял: Дамблдор привел Гарри как «наживку», завлекалочку: вернись в Хог, Гораций, и у тебя будет неограниченный доступ к Избранному. А зачем это Дамблдору? Давайте об этом чуть позже, пока просто примем за данность: Дамблдору нужно было, чтобы Слагхорн вернулся в Хог. И поэтому Дамблдор продолжает:
"I suppose we can have a drink, at least?" asked Dumbledore. "For old time's sake?"
Slughorn hesitated.
"All right then, one drink," he said ungraciously.
Dumbledore smiled at Harry and directed him toward a chair not unlike the one that Slughorn had so recently impersonated, which stood right beside the newly burning fire and a brightly glowing oil lamp. Harry took the seat with the distinct impression that Dumbledore, for some reason, wanted to keep him as visible as possible. Certainly when Slughorn, who had been busy with decanters and glasses, turned to face the room again, his eyes fell immediately upon Harry. – Угу, даже до Гарри дошло. Дошло, что его просто-таки рекламирует как новейшую модель «Нимбуса». А Дамблдор продолжает милый small-talk:
…"Well, how have you been keeping, Horace?" Dumbledore asked.
"Not so well," said Slughorn at once. "Weak chest. Wheezy. Rheumatism too. Can't move like I used to. Well, that's to be expected. Old age. Fatigue." – отметим это «at once». Как будто он рад, что Дамблдор спросил. Как будто он уже заранее знает, что отвечать. И отвечает, будьте спокойны: он стар, слаб, ни на что не годен. Это и для Гарри, и для Дамблдора. Может быть пока что ОСОБЕННО для Дамблдора: да, раньше, Альбус, я играл в эти игры, но сейчас я уже не тот… Не втягивай меня. Я уже не при делах. И раньше-то был так, мелкая сошка, а сейчас так вообще.
"And yet you must have moved fairly quickly to prepare such a welcome for us at such short notice," said Dumbledore. "You can't have had more than three minutes' warning?" – «Меня на мякине не проведешь, Гораций, - отвечает ему Дамблдор. – Вон как быстро ты обернулся». Тут правда хочется спросить: а зачем Слагхорн устраивал все это? Уж не для того ведь, чтобы «забыть» про Темную Метку. Или он надеялся обмануть Дамблдора? Или хотел все-таки показать, что он уже не так соображает как прежде: хоть и быстро устроил беспорядок, но топорно. Метку забыл. И вообще все слишком театрально. «Не верю», - подумал Дамблдор вслед за Станиславским и был прав. Слагхорн слишком хороший актер для такой аляповой подделки. И Слагхорн тут же подхватывает:
Slughorn said, half irritably, half proudly, "Two. Didn't hear my Intruder Charm go off, I was taking a bath. Still," he added sternly, seeming to pull himself back together again, "the fact remains that I'm an old man, Albus. A tired old man who's earned the right to a quiet life and a few creature comforts."…
…"You're not yet as old as I am, Horace," said Dumbledore. – Можно сказать второй заход был повтором первого: снова Слагхорн начал плакаться о том, что он стар, и сир, и убог и снова Дамблдор не выказал ни малейшей симпатии и понимая в этом вопросе, а значит, Слагхорн перешел в атаку:
"Well, maybe you ought to think about retirement yourself," said Slughorn bluntly. His pale gooseberry eyes had found Dumbledore's injured hand. "Reactions not what they were, I see."
"You're quite right," said Dumbledore serenely, shaking back his sleeve to reveal the tips of those burned and blackened ringers; the sight of them made the back of Harry's neck prickle unpleasantly. "1 am undoubtedly slower than I was. But on the other hand . . ."
He shrugged and spread his hands wide, as though to say that age had its compensations, and Harry noticed a ring on his uninjured hand that he had never seen Dumbledore wear before: It was large, rather clumsily made of what looked like gold, and was set with a heavy black stone that had cracked down the middle. Slughorn's eyes lingered for a moment on the ring too, and Harry saw a tiny frown momentarily crease his wide forehead. – Ну вот, это был ключевой момент сцены, противники скрестили шпаги, а Гарри ничего не заметил. Слагхорн нападает: «да, не веришь мне, Альбус, и правильно. Я сразу заметил, что с твоей рукой что-то не так; и я даже догадываюсь, что. Волдеморт сильнее тебя, Альбус.». Но Дамблдор удар держит: «Да, ты прав, Гораций, Волдеморт сильно меня ранил, но я все равно победил его, ибо вот этот маленький трофей, это его кольцо-хоркрукс на моем пальце тому доказательство. Я все еще могу сдерживать Волдеморта, Гораций, и поэтому тебе следует прислушаться к моей просьбе». Главное было сказано с обеих сторон. После этого обмена ударами, доказавшего их силу, противники решили сделать передышку:
"So, all these precautions against intruders, Horace ... are they for the Death Eaters' benefit, or mine?" asked Dumbledore.
"What would the Death Eaters want with a poor broken-down old buffer like me?" demanded Slughorn. – Ну и ли почти передышку. Дамблдор снова изображает милого недалекого старикана, а Слагхорн – старую развалину. Все опять очень чинно-благородно, как вдруг в следующей же фразе Дамблдор делает резкий выпад:
"I imagine that they would want you to turn your considerable talents to coercion, torture, and murder," said Dumbledore. "Are you really telling me that they haven't come recruiting yet?" - а ведь это суть того, зачем Слагхорн нужен Темному Лорду. И Слагхорну остается только сыграть непонимание:
Slughorn eyed Dumbledore balefully for a moment, then muttered, "I haven't given them the chance. I've been on the move for a year. Never stay in one place more than a week. Move from Muggle house to Muggle house — the owners of this place are on holiday in the Canary Islands — it's been very pleasant, I'll be sorry to leave. It's quite easy once you know how, one simple Freezing Charm on these absurd burglar alarms they use instead of Sneako-scopes and make sure the neighbors don't spot you bringing in the piano."
"Ingenious," said Dumbledore. "But it sounds a rather tiring existence for a broken-down old buffer in search of a quiet life. Now, if you were to return to Hogwarts —" И Дамблдор делает вид, что верит, потому что Слагхорн нужен ему в Хоге. Гарри, кстати ,вот уже минут 15 сидит как для мебели. Его будто и нет. Слагхорн будто бы даже забыл, что у него в гостях Гарри Поттер, чьему появлению он так поразился. Кажется Дамблдор забыл про Гарри. Вот старички уже говорят про Амбридж и про ее приключение среди кентавров…
… "I think you, Horace, would have known better than to stride into the forest and call a horde of angry centaurs 'filthy half-breeds.'"
"That's what she did, did she?" said Slughorn. "Idiotic woman. Never liked her."
Harry chuckled and both Dumbledore and Slughorn looked round at him.
"Sorry," Harry said hastily. "It's just — I didn't like her either." – Но Гарри сам напомнил о себе, причем самым естественным образом. Ничего удивительного, что в следующую секунду Dumbledore stood up rather suddenly.
"Are you leaving?" asked Slughorn at once, looking hopeful.
"No, I was wondering whether I might use your bathroom," said Dumbledore.
"Oh," said Slughorn, clearly disappointed. "Second on the left down the hall."
Dumbledore strode from the room. – В сущности оба они, и Слагхорн, и Дамблдор понимали, что Слагхорн согласиться вернуться. А как только они начали говорить про Амбридж решение Слагхорна стало просто очевидным: он уже в открытую обсуждал условия жизни в Хоге. Однако, говорить с Гарри Слагхорн, возможно, готов не был. Тут надо было быть очень аккуратным. Слагхорн, возможно, и собирался вернуться в Хог, но не ожидал, что роль свою перед Гарри ему придется играть так скоро. Т.е. он знал, как должен себя вести, но только в общих чертах знал. А тут сразу – раз и на сцену.
Once the door had closed behind him, there was silence. After a few moments, Slughorn got to his feet but seemed uncertain what to do with himself. He shot a furtive look at Harry, then crossed to the fire and turned his back on it, warming his wide behind.
"Don't think I don't know why he's brought you," he said abruptly. – Вот такая маленькая разведка боем. Посвятил ли Дамблдор Гарри в суть происходящего? Или держит за «болвана»? А если посвятил, то как Гарри станет себя вести? Насколько он хороший актер? Десяток вопросов. Но Гарри дает весьма красноречивый ответ:
Harry merely looked at Slughorn. Slughorn's watery eyes slid over Harry's scar, this time taking in the rest of his face. Слагхорн понимает, что мальчик «не в теме», поэтому дальше продолжает очень просто:
"You look very like your father."
"Yeah, I've been told," said Harry.
"Except for your eyes. You've got —-"
"My mother's eyes, yeah." Harry had heard it so often he found it a bit wearing. – Как легко найти путь к сердцу ребенка. Если бы Гарри был недоволен сравнениями, Слагхорн сказал бы что-нибудь про то, что Гарри отличается от родителей в выгодную сторону. Но Гарри все-таки всегда нравилось, когда люди замечали его сходство с отцом и матерью, и Слагхорн развивает благодатную тему:
"Hmpf. Yes, well. You shouldn't have favorites as a teacher, of course, but she was one of mine. Your mother," Slughorn added, in answer to Harry’s questioning look. "Lily Evans. One of the brightest I ever taught. Vivacious, you know. Charming girl. I used to tell her she ought to have been in my House. Very cheeky answers I used to get back too." – Во-первых, сразу дает понять, что говорит не абстрактно, а помнит ее имя – Лили Эванс. Ну и хвалит, конечно. Красавица, комсомолка, спортсменка… и умница к тому же. Но в плавном течении вдруг встречается подводный камень:
"Which was your House?"
"I was Head of Slytherin," said Slughorn. "Oh, now," he went on quickly, seeing the exprеssion on Harry's face and wagging a stubby finger at him, "don't go holding that against me! You'll be Gryffindor like her, I suppose? Yes, it usually goes in families. Not always, though. Ever heard of Sirius Black? You must have done — been in the papers for the last couple of years — died a few weeks ago —" – Вот как он играет, старина Слагхорн. Очень тонко и очень действенно. Слагхорну надо завоевать Гарри, но есть одно «но», сильное «но» - неприязнь Гарри к Слизерину (очевидно, ОЧЕНЬ живо отразившуюся на его лице). Этот факт свей биографии Слагхорн не может изменить, поэтому он быстренько меняет тему, не давая Гарри закрепить это неприязненное отношение и к нему, к Слагхорну. И меняет не просто так. Неужели не знал Слагхорн, что Сириус Блэк был крестным Гарри? Неужели не слышал об этом, когда еще в момент ареста Сириуса об этом наверняка писали все газеты? И Знал, и слышал. И не просто сменил тему, но еще и проверил реакцию Гарри. Естественно: сначала реакцию на имена родителей, потом – на имя крестного. Гарри, в сущности, открытая книга. Реакции его настолько непосредственны, что по ним можно узнать о нем все:
It was as though an invisible hand had twisted Harry's intestines and held them tight. – Реакия на имя Сириуса так остра, что Слагхорн понимает, что ее надо снять, сейчас и на этом фиксироваться ни к чему, и он начинает лить воду, сначала практически впустую, а потом снова закидывает удочку: звучит слово «маГГлорожденная», как Гарри отреагирует:
"Well, anyway, he was a big pal of your father's at school. The whole Black family had been in my House, but Sirius ended up in Gryffindor! Shame — he was a talented boy. I got his brother, Regulus, when he came along, but I'd have liked the set."
He sounded like an enthusiastic collector who had been outbid at auction. Apparently lost in memories, he gazed at the opposite wall, turning idly on the spot to ensure an even heat on his backside.
"Your mother was Muggle-born, of course. Couldn't believe it when I found out. Thought she must have been pure-blood, she was so good." – Гарри реагирует правильно. Как и ожидал Слагхорн. Да еще и дает Слагхорну дополнительную про себя информацию. И Слагхорн не преминет ей воспользоваться на первом же уроке. И похвала Гермиону ему, Слагхорну, зачтется:
"One of my best friends is Muggle-born," said Harry, "and she's the best in our year."
"Funny how that sometimes happens, isn't it?" said Slughorn.
"Not really," said Harry coldly. – Слагхорн считает, что тема исчерпана и собирается переходить к чему-то еще, но у Гарри пунктик на маГГлорожденных, и Слагхорн тут же начинает распинаться о своей любви к ним, но при этом он старается не переиграть: Гарри должен ему верить, должен видеть в нем безобидного старичка, немножко сноба, но доброго внутри (кстати, параллельно он уходит от опасной конфликтами темы):
Slughorn looked down at him in surprise. "You mustn't think I'm prejudiced!" he said. "No, no, no! Haven't I just said your mother was one of my all-time favorite students? And there was Dirk Cresswell in the year after her too — now Head of the Goblin Liaison Office, of course — another Muggle-born, a very gifted student, and still gives me excellent inside information on the goings-on at Gringotts!"
He bounced up and down a little, smiling in a self-satisfied way, and pointed at the many glittering photograph frames on the dresser, each peopled with tiny moving occupants.
"All ex-students, all signed. You'll notice Barnabas Cuffe, editor of the Daily Prophet, he's always interested to hear my take on the day's news. And Ambrosius Flume, of Honeydukes — a hamper every birthday, and all because I was able to give him an introduction to Ciceron Harkisss who gave him his first job! And at the back — you'll see her if you just crane your neck — that's Gwenog Jones, who of course captains the Holyhead Harpies. . . . People are always astonished to hear I'm on first-name terms with the Harpies, and free tickets whenever I want them!"
This thought seemed to cheer him up enormously. – Однако, Гарри все-таки не так туп, как показалось Слагхорну на первый взгляд:
"And all these people know where to find you, to send you stuff?" asked Harry, who could not help wondering why the Death Eaters had not yet tracked down Slughorn if hampers of sweets, Quidditch tickets, and visitors craving his advice and opinions could find him.
The smile slid from Slughorn's face as quickly as the blood from his walls.
"Of course not," he said, looking down at Harry. "I have been out of touch with everybody for a year."
Harry had the impression that the words shocked Slughorn himself; he looked quite unsettled for a moment. Then he shrugged. – И эта неожиданная острота мысли у Гарри неприятно поразила Слагхорна. Он, возможно, даже задумался, а уж не разыгрывает Гарри Поттер, изображая простодушного тинэйджера, неспособного скрывать свои мысли и чувства.
"Still . . . the prudent wizard keeps his head down in such times. All very well for Dumbledore to talk, but taking up a post at Hogwarts just now would be tantamount to declaring my public allegiance to the Order of the Phoenix! And while I'm sure they're very admirable and brave and all the rest of it, I don't personally fancy the mortality rate —-"
"You don't have to join the Order to teach at Hogwarts," said Harry, who could not quite keep a note of derision out of his voice: It was hard to sympathize with Slughorn's cosseted existence when he remembered Sirius, crouching in a cave and living on rats. "Most of the teachers aren't in it, and none of them has ever been killed — well, unless you count Quirrell, and he got what he deserved seeing as he was working with Voldemort." – Снова маленькая проверка со стороны Слагхорна, и снова Гарри выдает себя с головой. Вот так запросто рассказать незнакомому человеку про состав Ордена Феникса! Вот так простодушно отозваться о человеческой жизни и смерти! Бедняга Гарри все принимает за чистую монету. Ему и в голову не приходит, что его изучают практически под микроскопом. Ничему не научило его общение ни со Снейпом, ни с Квиррелом, ни с лже-Муди, ни даже с Амбридж. «Ему с три короба наврешь и делай с ним, что хошь…», - это точно про Гарри, которого еже понесло и который считает себя королем положения, раз уж он может произнести вслух имя Волдеморта:
Harry had been sure Slughorn would be one of those wizards who could not bear to hear Voldemort's name spoken aloud, and was not disappointed: Slughorn gave a shudder and a squawk of protest, which Harry ignored.
"I reckon the staff are safer than most people while Dumbledore's headmaster; he's supposed to be the only one Voldemort ever feared, isn't he?" Harry went on.
Slughorn gazed into space for a moment or two: He seemed to be thinking over Harry's words. – действительно думал, скорее всего. Только не над словами Гарри – там думать не о чем. Скорее всего думал, что бы такое сказать, чтобы выгоднее подать себя, выгоднее для своего дела. Итак, что сказал бы пугливый старичок-сноб, любящий жизнь и комфорт сибарит, что сказал бы он, принимая важное для себя решение, идущее при этом на благо общего дела? Что сказал бы старый боевой товарищ Дамблдора, возвращающийся в строй? А сказал бы он следущее:
"Well, yes, it is true that He-Who-Must-Not-Be-Named has never sought a fight with Dumbledore," he muttered grudgingly. "And I suppose one could argue that as I have not joined the Death Eaters, He-Who-Must-Not-Be-Named can hardly count me a friend . . . in which case, I might well be safer a little closer to Albus. . . . I cannot pretend that Amelia Bones's death did not shake me. . . . If she, with all her Ministry contacts and protection . . ." – Ну вот. Дело сделано. Все нужное сказано, акценты расставлены: «ты похож на отца, Гарри. Мне очень была симпатичная твоя мать, такая красавица и умница. Я не плохой, хоть и слизеринец, я старый и меня легко обидеть, но Дамблдор меня защитит от злобных ПСов Волдеморта, с которым у меня нет ничего общего. Верь мне, Гарри. Ведь я возвращаюсь в Хог из-за тебя, т.е. именно ты убедил меня, что не время отсиживаться в стороне, когда родина в опасности и все такое…» Дамблдору надоедает слушать эти банальности им он возвращается.
Сцена следующая: те же и Дамблдор:
Dumbledore reentered the room and Slughorn jumped as though he had forgotten he was in the house.
"Oh, there you are, Albus," he said. "You've been a very long lime. Upset stomach?"
"No, I was merely reading the Muggle magazines," said Dumbledore. "I do love knitting patterns. Well, Harry, we have trespassed upon Horace's hospitality quite long enough; I think it is time for us to leave."
Not at all reluctant to obey, Harry jumped to his feet. Slughorn seemed taken aback.
"You're leaving?"
"Yes, indeed. I think I know a lost cause when I see one."
"Lost. . .?"
Slughorn seemed agitated. He twiddled his fat thumbs and fidgeted as he watched Dumbledore fasten his traveling cloak, and Harry zip up his jacket.
"Well, I'm sorry you don't want the job, Horace," said Dumbledore, raising his uninjured hand in a farewell salute. "Hogwarts would have been glad to see you back again. Our greatly increased security notwithstanding, you will always be welcome to visit, should you wish to."
"Yes . . . well . . . very gracious ... as I say ..."
"Good-bye, then."
"Bye," said Harry.
They were at the front door when there was a shout from behind them.
"All right, all right, I'll do it!"
Dumbledore turned to see Slughorn standing breathless in the doorway to the sitting room.
"You will come out of retirement?"
"Yes, yes," said Slughorn impatiently. "I must be mad, but yes."
"Wonderful," said Dumbledore, beaming. "Then, Horace, we shall see you on the first of September."
"Yes, I daresay you will," grunted Slughorn.
As they set off down the garden path, Slughorn's voice floated after them, "I'll want a pay rise, Dumbledore!"
Dumbledore chuckled. The garden gate swung shut behind them, and they set off back down the hill through the dark and the swirling mist. – Сцена доигрывается как водевиль. Дамблдор несет откровенную чушь, Слагхорн, знающий, что Дамблдор не упустил ни слова из их разговора, немного удивлен, что Дамблдор хочет доиграть эту сцену. Ну раз надо, значит надо. Поэтому будет и крик отчаяния в спину уходящим, и просьба о повышении зарплаты. Играть, так играть.
А о причинах этого прекрасного спектакля двух актеров в следующей части.
Часть 2. Игры, в которые играют люди
Думаю, для начала надо бы пояснить, почему я начала именно с разбора сцены, а не, скажем, с предоставления доказательств. Собственно, потому что разбор и был своего рода доказательством, проверкой на прочность. Мне самой хотелось убедиться, что эту сцену, самую, наверное длинную и сложную с точки зрения разбора характера Слагхорна, можно истрактовать с тех позиций , что Гораций – злобный ПёС Волдеморта. Оказалось, можно. Более того, Слагхорн, по меньшей мере, дважды попался на сомнительных высказываниях: когда сказал про Метку и когда спросил, слышал ли Гарри про Сириуса Блэка.
Иными словами, гипотеза моя не противоречит канону, а значит, будет развивать дальше.
Когда-то, лет эдак 50 до разобранной выше сцены, Гораций Слагхорн жил себе припеваючи, занимал хороший пост в престижной и единственной в Британии магической школе, завязывал отношения с нужными людьми, пестовал своих любимцев из Слаг-клуба и в ус не дул. Однако, ему не повезло. На его факультет попал один мальчик. Весьма особенный. Во-первых, полукровка. Что для Слизерина тех лет было вообще-то НОНСЕНС. А во-вторых, это был очень странный мальчик. В один прекрасный день Слагхорн понял, что сам он больше не контролирует ни свой факультет, ни свой Слаг-клуб, потому что теперь на Слизерине есть безусловный лидер – Том Риддл.
Сказать, что такое положение вещей Слагхорна не устраивало, значит, ничего не сказать. Что ему было делать? Ясно, что: сломать мальчишку. И Слагхорн попытался.
Есть люди, которые «пробуют на прочность этот мир каждый день». Слагхорн не из их числа. Попробовав сломать мальчишку, Слагхорн понял, что «мир оказался прочней» и перешел к плану «Б»: он включил Тома Риддла в список своих любимчиков. А за Томом к Слагхорну вернулись остальные. Теперь статус-кво был де-юре восстановлен. Да, ученики оглядывались на Тома, но даже Том делал вид, что командует свеем Слагхорн. Сам Слагхорн, безусловно, не был доволен, но сделать ничего не мог. Т.е. он мог, конечно, пойти к директору Диппету и что-то такое нелицеприятное рассказать про студента Риддла. Но директор Диппет хорошо относился к указанному студенту и Слагхорн понял, что и тут мальчишка его переиграл. Осталось претворять в жизнь план «Б».
It was a much younger Horace Slughorn… His little feet resting upon a velvet pouffe, he was sitting well back in a comfortable winged armchair, one hand grasping a small glass of wine, the other searching through a box of crystalized pineapple. Half a dozen boys were sitting around Slughorn, all on harder or lower seats than his, and all in their mid-teens. – Я специально цитирую почти полностью. Тут важны детали: Слагхорн позиционирует себя, как короля Слизерина – сам на троне, ученики – на жестких лавках. Он вкушает дары природы и хорошее вино, они внимают ему, открыв рты в немом благоговении. Однако, все это только на первый взгляд. Ибо тут есть еще один игрок. Harry recognized Voldemort at once. His was the most handsome face and he looked the most relaxed of all the boys. His right hand lay negligently upon the arm of his chair; with a jolt, Harry saw that he was wearing Marvolo's gold-and-black ring; he had already killed his father. – Тут важно даже не столько само кольцо. Хотя, конечно, этот маленький факт дает говорит нам многое и о самом Волдеморте, и одновременно подтверждает, что не просто так Дамблдор одел колечко, идя на встречу со Слагхорном. Но, тут тоже важны детали: …he looked the most relaxed of all the boys. His right hand lay negligently upon the arm of his chair… – Том Риддл может и сидел ниже Слагхорна, и не пил вина, но чувствовал себя в кабинете декана как ревизор, приехавший с тайной проверкой: «Пой, ласточка, пой…» Я так долго сижу на этой цитате, потому что это та сама модель, которая, изначально установившись, сохранилась в отношениях Лорда и Слагхорна: официально и внешне – это отношения уважаемый учитель и почтительный ученик, а на самом деле оба прекрасно знают, кто кому Хозяин. Просто Волдеморту нет нужды это лишний раз показывать в случае со Слагхорном. Им обоим удобно в их привычных масках. Зачем их снимать без особой надобности?
"Sir, is it true that Professor Merrythought is retiring?" he asked.
"Tom, Tom, if I knew I couldn't tell you," said Slughorn, wagging his finger reprovingly at Riddle, though winking at the same time. "I must say, I'd like to know where you get your information, boy, more knowledgeable than half the staff, you are."
Riddle smiled; the other boys laughed and cast him admiring looks.
"What with your uncanny ability to know things you shouldn't, and your careful flattery of the people who matter — thank you for the pineapple, by the way, you're quite right, it is my favorite —" Several of the boys tittered again. "— I confidently expect you to rise to Minister of Magic within twenty years. Fifteen, if you keep sending me pineapple, I have excellent contacts at the Ministry." – Все забавней и забавней. Слагхорн сам попадается в западню. Он понимает, что Том каким-то образом (о сути которого лучше не думать, чтобы крепко спать) всегда получает нужное ему, Тому. Но умеет Том и подлизываться, если нужно. И это не менее страшно, чем его иной способ добиваться от людей желаемого. Слагхорн банально боится. И Открыто намекает Тому, что он, Слагхорн, еще может пригодиться прыткому юноше, все-таки ТАКИЕ связи в министерстве. Но все подается как шутка. Хорошая шутка.
Tom Riddle merely smiled as the others laughed again. Harry noticed that he was by no means the eldest of the group of boys, but that they all seemed to look to him as their leader.
"I don't know that politics would suit me, sir," he said when the laughter had died away. "I don't have the right kind of background, for one thing."
A couple of the boys around him smirked at each other. Harry was sure they were enjoying a private joke, undoubtedly about what they knew, or suspected, regarding their gang leader's famous ancestor. – Тут Гарри не совсем понял, что речь не столько о Салазаре, сколько о том, что это маленький камешек в огород Слагхорна: припомнил ему Том его снобизм и снисходительное презрение к полукровке. Но Слагхорн, в отличии от Гарри, все понял прекрасно:
"Nonsense," said Slughorn briskly, "couldn't be plainer you come from decent Wizarding stock, abilities like yours. No, you'll go far, Tom, I've never been wrong about a student yet." – «Был неправ. Исправлюсь.» - быстро отвечает ученику декан Слизерина. Ничего удивительного, что удовольствия от заседания своего клуба он перестает получать и сворачивает посиделки:
The small golden clock standing upon Slughorn's desk chimed eleven o'clock behind him and he looked around.
"Good gracious, is it that time already? You'd better get going boys, or we'll all be in trouble. Lestrange, I want your essay in by morrow or it's detention. Same goes for you, Avery."
One by one, the boys filed out of the room. Slughorn heaved himself out of his armchair and carried his empty glass over to his desk. A movement behind him made him look around; Riddle was still standing there. – Но у Тома другие планы. Он не просто так напомнил Слагхорну о легком недоразумении на почве «неподобающего происхождения». Слагхорн еще пытается как-то открутиться от разговора, но уже заранее знает, что ответит на все вопросы любознательного ученика:
"Look sharp, Tom, you don't want to be caught out of bed out of hours, and you a prefect.. ."
"Sir, I wanted to ask you something." -'
"Ask away, then, m'boy, ask away. . . ." – Снова хочу обратить внимание на внешнюю форму отношений. Слагхорн и Том упорно делают вид, что учитель оказывает ученику любезность. Так гораздо цивилизованней, чем ученик, насылающий на учителя, скажем, круциатус. Эдакое не comme il faut.
"Sir, I wondered what you know about. . . about Horcruxes?'
Slughorn stared at him, his thick fingers absentmindedly clawing the stem of his wine glass. – Все-таки Том еще только начал свой путь в Темные Властелины. У него еще и у самого дух захватывает от собственной наглости. Т.е. почти захватывает. Т.е. он знает, что у обычного человека вот в этот момент должно захватывать дух, отсюда эта пауза перед «about Horcruxes». Через какие 10 лет Волдеморт, пожалуй, забудет, что такое «дух захватывает». А вот пока что в смятении у нас Слагхорн. Не ответить он не может. Не те у них с Томом отношения. Вот если бы в свое время Слагхорн открыл дирекции глаза на поведение Тома, если бы не покрывал его раньше, если бы смог разогнать «кружок почитателей Риддла»… но все это сослагательное наклонение не может помочь ему сейчас, когда Том задал вопрос. Однако, помочь может старое доброе лицемерие:
"Project for Defense Against the Dark Arts, is it?" – «Понимаете, господин судья и уважаемые члены Визенгамота, он спросил меня про хоркруксы, да, не отрицаю. Но мне и в голову не могло прийти, что этот мальчик, отличник, любимец школы, префект, что он интересуется этим вопросом ..как бы это сказать… не совсем академически»…
But Harry could tell that Slughorn knew perfectly well that this was not schoolwork.
"Not exactly, sir," said Riddle. "I came across the term while reading and I didn't fully understand it." – И Гарри, и уже тем более Том Риддл разгадали маневр Слагхорна, и Том решил, что слишком большой роскошью будет давать учителю эту лазейку.
"No . . . well. . . you'd be hard-pushed to find a book at Hogwarts that'll give you details on Horcruxes, Tom, that's very Dark stuff, very Dark indeed," said Slughorn.
"But you obviously know all about them, sir? I mean, a wizard like you — sorry, I mean, if you can't tell me, obviously — I just knew if anyone could tell me, you could — so I just thought I'd –“
It was very well done, thought Harry, the hesitancy, the casual tone, the careful flattery, none of it overdone. He, Harry, had had too much experience of trying to wheedle information out of reluctant people not to recognize a master at work. He could tell that Riddle wanted the information very, very much; perhaps had been working toward this moment for weeks. – Ага, даже Гарри понял. А уж Слагхорн-то, с его опытом общения с нужными людьми. Он-то как все понял. Кстати, вопрос: откуда Слагхорну известно о хруксах? И откуда Тому известно, что Слагхорну известно? ИМХО, учился Слагхорн в свое время в Дурмштранге. А значит, знает про Темные Искусства поболе выпускников Хога. Вот вам еще одна причина интереса к нему Тома Риддла. Первая причина, как уже, наверняка, понятно – это связи Слагхорна (но об этом позже).
"Well," said Slughorn, not looking at Riddle, but fiddling with the ribbon on top of his box of crystallized pineapple, "well, it can't hurt to give you an overview, of course. Just so that you understand the term. - Раз первая уловка не сработала, Слагхорн все-таки панически ищет себе другую: «Какой вред будет от информации, от самой общей информации. Ученик задал вопрос, я должен на него ответь. Речь идет о моей профессиональной компетенции, в конце концов!» A Horcrux is the word used for an object in which a person has concealed part of their soul."
"I don't quite understand how that works, though, sir," said Riddle.
His voice was carefully controlled, but Harry could sense his excitement. – Excitement? Или все-таки с примесью зарождающегося раздражения? Том ждет более конкретного ответа. Это определение хрукса он и сам, наверняка, уже знает. И Слагхорн слышит в его тоне это нетерпение.
"Well, you split your soul, you see," said Slughorn, "and hide part of it in an object outside the body. Then, even if one's body is attacked or destroyed, one cannot die, for part of the soul remains earthbound and undamaged. But of course, existence in such a form ..."
Slughorn's face crumpled and Harry found himself remembering words he had heard nearly two years before: "I was ripped from my body, I was less than spirit, less than the meanest ghost. . . but still, I was alive."
"... few would want it, Tom, very few. Death would be preferable."
But Riddle's hunger was now apparent; his exprеssion was greedy, he could no longer hide his longing. – Наконец-то Том услышал конкретный ответ на свой вопрос. Теперь нет уже нужды скрываться, можно и снять маску. Надо ковать железо, пока оно горячо…
"How do you split your soul?"
"Well," said Slughorn uncomfortably, "you must understand that the soul is supposed to remain intact and whole. Splitting it is an act of violation, it is against nature."
"But how do you do it?"
"By an act of evil — the supreme act of evil. By commiting murder. Killing rips the soul apart. The wizard intent upon creating a Horcrux would use the damage to his advantage: He would encase the torn portion —"
"Encase? But how — ?"
"There is a spell, do not ask me, I don't know!" said Slughoin shaking his head like an old elephant bothered by mosquitoes. " Do I look as though I have tried it — do I look like a killer?" – Вот и Слагхорн вынужден сбросить маску, потому что держать ее уже нет сил. «do not ask me, I don't know!» - можно подумать, Том его пытает. Впрочем, в какой-то мере так оно и есть. Слагхорн слишком любит комфорт и свое брюшко, его приводит в ужас сама мысль о пытке. И Том понимает, что от Слагхорна он ничего не добьется больше. Пока. Но… Слагхорн, может, и не знает заклинание, и все же… наверняка знает, ГДЕ его можно найти. Но пока хватит. Нельзя давить слишком сильно. И Том снова надевает маску.
"No, sir, of course not," said Riddle quickly. "I'm sorry ... I didn't mean to offend . . ."
"Not at all, not at all, not offended," said Slughorn gruffly, "It is natural to feel some curiosity about these things. . . . Wizards of a certain caliber have always been drawn to that aspect of magic. . . ." – Слагхорн благодарен ему. Отсюда это «Wizards of a certain caliber». Он благодарен, что снова можно надеть маску учителя при почтительном ученике. Но у Риддла есть еще один вопрос, не практический. Можно даже сказать, весьма гипотетический, но все же:
"Yes, sir," said Riddle. "What I don't understand, though — just out of curiosity — I mean, would one Horcrux be much use? Can you only split your soul once? Wouldn't it be better, make you stronger, to have your soul in more pieces, I mean, for instance, isn't seven the most powerfully magical number, wouldn't seven — ?"
"Merlin's beard, Tom!" yelped Slughorn. "Seven! Isn't it bad enough to think of killing one person? And in any case . . . bad enough to divide the soul . . . but to rip it into seven pieces . ."
Slughorn looked deeply troubled now: He was gazing at Riddle as though he had never seen him plainly before, and Harry could tell that he was regretting entering into the conversation at all. – Естественно, Слагхорн напуган. Минуту назад Том говорил, что случайно наткнулся на незнакомое слово и Слагхорн тешил себя надеждой, что так оно и есть: любопытство, опасное, но пока не более того. А оказывается, Том уже даже думал о КОЛИЧЕСТВЕ. О количестве хруксов, т.е. о количестве человек, которых он готов убить. Есть от чего посмотреть на Тома новыми глазами. Посмотреть, ужаснуться про себя и попытаться вернуть все на круги своя: мудрый учитель, любознательный ученик, теоретические рассуждения, научная беседа:
"Of course," he muttered, "this is all hypothetical, what we're discussing, isn't it? All academic . . ."
"Yes, sir, of course," said Riddle quickly.
"But all the same, Tom . . . keep it quiet, what I've told — that's to say, what we've discussed. People wouldn't like to think we've been chatting about Horcruxes. It's a banned subject at Hogwarts, you know. . . . Dumbledore's particularly fierce about it. ..."
"I won't say a word, sir," said Riddle, and he left, but not before Harry had glimpsed his face, which was full of that same wild happiness it had worn when he had first found out that he was a wizard, the sort of happiness that did not enhance his handsome features, but made them, somehow, less human. .
Ну вот, позади вторая ключевая сцена. На сей раз с участием Волдеморта. Заметили вы некую схожесть? Схожесть моделей. Слагхорн вынуждает людей играть. И люди принимают его способ взаимодействия. Пока людям так удобней. Но они – и Дамблдор, и Волдеморт - могут и сбрасывать маски и показывать когти. При этом с Дамблдором Слагхорн разыгрывает бывшего коллегу, ныне старого и немощного. Неопасного. Стареющего сибарита. Одинокого и немного несчастного. Хорошо еще ученики его помнят. Но, если надо показать свое истинное лицо, то Слагхорн, резко бьет Дамблдора по больному месту – ты сам стар, Волдеморт почти убил тебя, посмотри на свою обугленную руку.
А с Волдемортом все по-другому: с ним Слагхорн – это учитель, мудрый и снисходительный, почти то же самое, что Дамблдор для Гарри. Только на самом деле учитель смертельно боится своего ученика и полностью ему подчинен. Так вот не ради ли того, чтобы Гарри увидел это, Дамблдор хотел получить это воспоминание, а? И не поэтому ли Слагхорн скрывал его? Крамолен не сам разговор о хруксах. Крамольно не число 7, произнесенное Риддлом. Нет Слагхорна с головой выдает его собственное поведение в этой сцене. Выдает в нем человека, зависимого от Волдеморта. Слугу Лорда. ПСа. Хотя, возможно, что и без метки.
***
Часть 3. Есть ли у вас план, мистер Дамблдор?
Не думала я разбирать подряд две такие длинные сцены, но уж как вышло, так вышло. Однако от частностей пора переходить к картине в целом.
Итак, я уже начала было о том, что жил себе сибаритствующий сноб Гораций Слагхорн, декан Слизерина в престижной школе, обрастал связями среди многообещающих студентов из хороших семей и в ус не дул. Потом появился у него студент Риддл. И от комфортного житья Слагхорна осталась только внешняя оболочка. Особенно после того, как студент Риддл спросил про хоркруксы. Потому что, ИМХО, тот разговор, что разобран выше – это лишь прелюдия к настоящему разговору. Ибо что узнал Том про хруксы в этот раз, чего не знал сам? Ведь ничего! Зачем тогда сам разговор? Правильно, чтобы дать Слагхорну понять, кто главный, втянуть его в это, убедиться, что он ЗНАЕТ про хруксы. А дальше – уже дело техники. Наверняка Слагхорн потом и литературу по теме для любознательного студента подобрал и с нужными людьми в Дурмштранге, скажем, свел.
Там вот еще история с Тайной Комнатой была и со смертью студентки Миртл Батьковны. Интересно, уж не на этой ли почве профессор Слагхорн стал ТАК опасаться своего студента? Впрочем, в каноне об этом ни слова.
Том заканчивает Хог и уезжает (это у нас в 1945). Для Слагхорна начинается как бы вторая жизнь. Он забывает про Тома, снова сибаритствует, возрождает свой клуб, обзаводится новыми связями и проч. В это время он вряд ли поддерживает отношения с бывшим студентом Риддлом, разве что иногда Том просит свести его с нужными людьми. Но не факт.
Лафа продолжается для Слагхорна вплоть до 1970 года. В этом году Том Риддл, ныне известный как Лорд Волдеморт возвращается в Англию и начинает свое практически победоносное шествие к Темному Престолу. Слагхорн, естественно все еще в Хоге (ведь он учил мародеров и Ко., которые в 1971 только поступили). По своему возвращению из странствий Волдеморт навещает Дамблдора, ныне Директора, и уходит несолоно хлебавши. Мне кажется вполне логичным, что вскоре после этого он посетил и Слагхорна. Почему? Как там сказал Дамблдор: …to turn your considerable talents to coercion, torture, and murder . Что это за таланты? Я, в общем, уже упоминала об этом выше. Но повторюсь. Слагхорн представляет интерес для Волдеморта по нескольким причинам:
1. Слагхорн работает в Хоге и может давать информацию о Дамблдоре
2. Слагхорн откуда-то много чего знает про Темные Искусства. Это может пригодиться.
3. Слагхорн хорошо варит зелья. Это тоже плюс, хоть и маленький. Но самое главное, это
4. связи Слагхорна в магическом мире!
Представьте себе, что Лорду нужно принципиальное содействие какого-либо министерского чиновника. Конечно, к чиновнику можно послать карательный отряд ПСов. Или, скажем, послать Люца и посулить взятку. Действенно, в общем и то, и другое. Но сразу всем станет ясно, что Волдеморт интересуется этим самым чиновников. Какие уж тут тайные операции!
А может быть и по-другому: к чиновнику может прийти его старый учитель Гораций Слагхорн. И попросить об одолжении для некого мистера Х, тоже бывшего своего ученика и члена слаг-клуба. Делая чиновнику предложение, от которого тот не сможет отказаться, Слагхорн даже не обязательно должен открывать, по чьей просьбе он, Слагхорн, собсна, пришел. Чиновник поумней сам догадается. А кто поглупей, тому и знать не надо. Вот тихо-мирно Слагхорн мог ходить в министерство под самым носом у Авроров и Орденцев, потому что он, Слагхорн – профессор Слагхорн – никак не ассоциировался ни у кого со страшным Вы-Знаете-Кем. Нет, профессор Слагхорн ассоциировался, скорее, с Дамблдором, с Хогом, с экзаменами и проч.
Дамблдор, конечно, что-то начал подозревать. «А не видели ли вы, Гораций, Тома в последнее время. Кажется, он заходил к вам?» - «Ну и что, Альбус, к вам он тоже заходил». «А еще, Гораций, вы пропустили заседание педсовета…» - «Я был в Министерстве Магии. Навещал бывшего ученика. Он сейчас секретарь министра. Помните, Альбус? Такой способный был мальчик, племянник секретаря Визенгамота. Я попросил его подыскать в министерстве место для Макнейра. Макнейра-то помните, Альбус? Тоже учился у меня на факультете. Дурень, но из хорошей семьи…»
Дамблдор подозревал. Но никаких доказательств у него не было. Слагхорн и раньше ходил к своим бывшим ученикам и просил об одолжениях для себя и для иных бывших учеников…
Однако Дамблдор был Директором и терпение его в отношении Слагхорна как-то лопнуло. Слагхорн вынужден был уйти. Причем уйти хоть и тихо, но весьма неожиданно. В середине семестра. Зимой. (Вспомним, что Трелони и Снейп пришли интервью по поводу работу скорее всего зимой). Повторюсь, это не был уход на пенсию «по старости». Слагхорн и спустя 15 лет все еще весьма крепок. Нет, это был «уход на пенсию по собственному желанию», скрывающий небольшой внутренний скандал.
Впрочем, и сам Слагхорн, вполне вероятно, был рад уйти из Хога. Возможно даже, ему удалось уехать куда-нибудь. В любом случае он ушел в тень и, когда через 2 года Лорд сгинул, и начались массовые аресты ПСов, Слагхорна это не коснулось даже по касательной. Он как был на пенсии, так и остался.
Теперь. Зачем, спрашивается Дамблдору возвращать такого спорного товарища как Слагхорн в Хог, да еще в такое время, когда и Волдеморт возродился, и сам Дамблдор сильно ранен? Ведь весьма непростое время. Что ж, очевидно, у Дамблдора есть план.
Итак, Дамблдор откуда-то знает, что Слагхорн и Том беседовали о хруксах. Возможно, это стало понятно Дамблдору, когда он узнал, что во время своих странствий Том общался с людьми, с которыми его мог свести только Слагхорн. Дамблдор вспоминает о Слагхорне, потому что постоянно думает о хруксах и методах борьбы с ними. Потому что Дамблдору не повезло – хоркрукс-кольцо опалило ему руку. Чуть не обило. Или даже убило, но Снейп смог put a stopper to death.
Иными словами, летом между 5-ой и 6-ой книгами Дамблдор понимает, что дни его сочтены. И что складывается все не очень хорошо. Гарри не готов. Про хруксы мало что известно. Сторонники Лорда набирают силу. Министерство Магии продолжает противостоять Дамблдору, хоть и не так явно, как при Фадже.
Вот, кстати, а чего это министерство так ополчилось на Дамблдора. Да, да мы знаем, Люциус был у министра. Перетирал с ним и все такое. А вдруг не только Люциус? И не только у самого министра? Вдруг еще и старина Слагхорн?
А тут еще у Тома Риддла появился какой-то странный план – с Драко Малфоем в главной роли. И Снейп дал Нерушимый Обет Нарциссе. Т.е. получается, что Дамблдор умирает от раны. А Снейп тоже, в общем, не особенно жилец, потому что сути плана не знает (об этом см. "Unbreakable? Вау!" Про то как, зачем и почему Снейп дал Нерушимый Обет. и
Драко. An Ode to the Villain. Окончание: части 12 и 13 , Драко. An Ode to the Villain - окончательное окончание и Эпилог. ), легко может оступиться и тогда сработает заклятье и – упс! – Гарри останется один на один с Волдемортом в этом жестоком мире.
В общем не знаю, как у Дамблдора возник это план (А как они ваще у него возникают? Вспомните хоть назначение Хагрида преподом!), но план был примерно такой, в общих, разумеется чертах:
Волдеморт не доверяет Снейпу ( О доверии Волдеморта Снейпу ) и не посвятил его в план, который Драко должен осуществить в Хоге. Скорее всего, Волдеморт будет проверять Снейпа и Драко. Кто станет проверять – неизвестно. А, между тем, ОЧЕНЬ нужно, чтобы доверие Лорда к Снейпу было чуть ли не абсолютным. Ради этого можно пойти на большие жертвы! (Вспомним сцену на Башне).
Впрочем, мне не кажется, что план Дамблдора сложился во всех деталях на тот момент, когда он с Гарри пришел к Слагхорну. Нет, тогда ведь даже Драко не знал (ИМХО, ИМХО), что ему предстоит убить Дамблдора. На тот момент все было куда мягче – провести ПСов в Хог.
План Дамблдора спорен, как и все его планы, а суть в том, что он сам добровольно приглашает в Хог человека Волдеморта, делая при этом вид, что старые его подозрения насчет этого человека не оправдались. Именно это он и играет у Слагхорна. А Слагхорн, видя такую игру Дамблдора, не то, чтобы покупается полностью, но понимает, что Дамблдору что-то от него нужно и что кроме подозрений у Дамблдора больше на него, Слагхорна, больше ничего нет. И Дамблдор потом предоставит Слагхорну этот второй план – то, что ему, якобы, нужно от него – воспоминание про разговор о хруксах. Разговор показательный, не спорю. Но не более того. Разве важно там число семь? Борода Мерлина! Мало ли какое число произнес студент Риддл! НЕ факт, что он потом не поменял его на другое, скажем на 21. Или хотел сделать 7, но не вышло или не успел. А потом, 7 вместе с ним самим или семь плюс та часть, что в его теле? (см. про Хоркруксы, т.е. про их количество, ну и про сущность тоже ) Наверняка у Дамблдора были иные способы проверить, сколько Том наделал хруксов, чтобы полагаться на такой шаткий аргумент, как число 7, сказанное мальчишкой, еще даже не знающим толком, что такое хруксы!
Конечно, воспоминание показательно другим и увидеть его Гарри будет только полезно, а Слагхорн вполне может купиться на то, что Дамблдору это воспоминание ОЧЕНЬ нужно. Не подумает же Слагхорн, что Дамблдор, выгнавший его из Хога по подозрению в причастности к ПСам (безметковым), теперь пригласил его в Хог именно за эту самую принадлежность.
А что выигрывает Дамблдор? Во-первых, теперь у него есть основания полагать, что именно Слагхорн и станет тем шпионом, что будет следить за Снейпом и Драко в Хоге, а, значит, ему можно будет скармливать дезу. (Лорд, конечно, может послать кого-то еще, но в Хог проникнуть трудно, а у Лорда еще и нехватка кадров. И Лорд уверен, что Слагхорн теперь вне подозрений у Дамблдора). Ох, уж мне эти шпионские игры!
Во-вторых, Слагхорн – принимая во внимание беспрецедентнеы меры безопасности в Хоге и в Хогсмиде – будет как бы привязан к Хогу, не сможет отлучаться в Министерство или типа того, и, следовательно, не сможет доставлять своим бывшим учениками «письма счастья» от Волдеморта.
В-третьих, решается проблема нехватки кадров среди преподавателей.
В идеале, план был не так плох. Дамблдор, по сути, заполучал себе человека Волдеморта и заставлял его работать на себя. Однако, Гораций Слагхорн был не так прост. Например, он знал о задании, которое было поручено Драко гораздо больше самого Драко, и уж тем более больше Снейпа и Дамблдора. Ну и, кроме того, у Слагхорна, в связи с этим знанием был собственный план и собственная миссия в Хоге. На фоне которых и Драко с его шкафом и Снейп – все было несколько вторично…